自定义博客皮肤VIP专享

*博客头图:

格式为PNG、JPG,宽度*高度大于1920*100像素,不超过2MB,主视觉建议放在右侧,请参照线上博客头图

请上传大于1920*100像素的图片!

博客底图:

图片格式为PNG、JPG,不超过1MB,可上下左右平铺至整个背景

栏目图:

图片格式为PNG、JPG,图片宽度*高度为300*38像素,不超过0.5MB

主标题颜色:

RGB颜色,例如:#AFAFAF

Hover:

RGB颜色,例如:#AFAFAF

副标题颜色:

RGB颜色,例如:#AFAFAF

自定义博客皮肤

-+

阿鸣的IT空间

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海!

  • 博客(1)
  • 收藏
  • 关注

原创 为中文书籍翻译感到担忧

最近因为复习准备考博,看了影印版的英文原著《分布式系统概念与设计》(Distributed Systems Concepts and Design)和中文翻译的《可扩展并行计算:技术、结构与编程》,感觉中译本的质量与英文原著的相比差距太大,让我不禁对中译版的书籍产生了恐惧心理。年初,我花了近一个月的时间,看完了《分布式系统概念与设计》这本英文原著。老实说,这是我第一次完整地看完一本英文IT教材,感

2008-02-23 21:08:00 581 3

空空如也

空空如也

TA创建的收藏夹 TA关注的收藏夹

TA关注的人

提示
确定要删除当前文章?
取消 删除